Dan Fornade, autor, lansare de carte în Cluj-Napoca

Profesorul Dan Fornade, o figură cunoscută a Exilului și a Diasporei, este un istoriograf prodigios al emigrației românești, profesor, lexicograf, editor și ziarist, care și-a dedicat viața culturii românilor din afara granițelor țării, realizând o serie de lucrări de tip enciclopedic pentru și despre emigranții români.

Vorbim în această ediție cu Dan Fornade, autorul primelor lucrări de anvergură „Enciclopedia românilor din străinătate (7 volume): Biserici, Instituții, Personalități, Ziare” și “Romanian Who’s Who”. Dan Fornade este unicul cercetător care a putut dărui 30 de ani din viața lui pentru această cauză.

Sute de mii de români părăsesc țara, unii se întorc acasă, alții se pierd printre străini, iar urmașii își pierd de multe ori rădăcinile. Pentru ca rădăcinile românești să dureze și să nu ne pierdem ca neam, a călătorit în peste 250 de comunități românești din SUA și Canada pentru a-i descoperi pe cei mai nobili români de aici.

Publicitate comercială

Pasiunea sa este una de invidiat și rămâne deocamdată cel mai renumit român care a cercetat bibliotecile americane de la primul la ultimul raft pentru a găsi informații despre România și români. Profesorul Dan Fornade oferă şi lasă spiritualităţii româneşti şi nu numai ei, veritabile cărţi de învăţătură, modele la care ne putem raporta în orice moment.

Natalia Ghilașcu: V-ați dedicat viața a peste 100 de lucrări și enciclopedii despre românii din diasporă, de ce vă pasionează acest subiect?

Dan Fornade: Sunt un român cu adânci rădăcini în inima Transilvaniei, care a reușit să scape din iadul comunist cu aproape patru decenii în urmă. Născut la Timișoara în 1951, absolvent al Facultății de Filologie (română-engleză), după stabilirea mea la Montreal, mi-am continuat studiile la McGill University, cea mai mare universitate din orașul de pe malul fluviului Sfântul Laurențiu.

Dan fornade, profesor universitar, autor a peste 100 de lucrări despre românii din diasporă

După obținerea permisului de predare pentru provincia Quebec, timp de un sfert de veac, am predat engleza la Centrul de Limbi Străine Marymount din Montreal, de pe lângă Ministerul Învățământului și al Emigrației. În paralel, am fost guvernator al acestei instituții de învățământ și membru al Grupului de profesori responsabili pentru conceperea metodei de predare a limbii engleze ca limbă secundară pentru învățământul de adulți din provincia Quebec, până la pensionare.

Natalia Ghilașcu: După rămânerea dvs. în Occident, ați avut probleme cu reunificarea familiei…

Dan Fornade: E adevărat, soția mea, profesoară de germană și cele două fiice, au rămas în România. Concediată de la muncă și trimisă în provincie ca educatoare, soția și întreaga mea familie au trebuit să lupte mult până a ajunge să ne reîntregim familia. O perioadă grea din viața noastră, de care nici nu mai vreau să-mi amintesc.

Natalia Ghilașcu: Ce v-a determinat să vă dedicați trup și suflet comunității?

Dan Fornade: Încă de la sosirea mea în “lumea nouă”, m-a frapat faptul că toate comunitățile romanești duceau lipsă de abecedare, culegeri, antologii, dicționare. Am început să mă gândesc cum să realizez cărți pentru comunitate. După doar câțiva ani de viață printre străini, am publicat antologii de poezii interzise în țară, culegeri de colinde și cântece din România interbelică și un dicționar de conversație român-englez.

Apoi, munca mea s-a diversificat. Am editat timp de zece ani un ziar cultural, “Luceafărul Românesc”, primul ziar românesc din Quebec. Pe plan comunitar, în Montreal, am fondat Biblioteca Română de la Centrul Cultural Român din Montreal, unde am înființat și prima Școală de Engleză, oferind cursuri gratuite pentru români, sub egida Ministerului Învățământului. Am predat engleza în cadrul acestei școli, pe care am și condus-o  timp de 7 ani. Interesul pentru cultura românilor americani a crescut treptat, finalizându-se prin obținerea unui doctorat cu tema “Românii din America”.

Natalia Ghilașcu: Există puține lucrări de referință privind românii din America. Cum ați reușit să identificați pe cei mai buni români?

Dan Fornade obține titlul de cetățean de onoare în Cluj-Napoca

Dan Fornade: De peste 35 de ani, vacanțele mele și ale soției s-au transformat în călătorii de studii și cercetare pe la diverse comunități din SUA, Canada și Europa de Vest. Am vizitat peste 250 de comunități românești și, cu fiecare vizită, fondul meu de materiale românești s-a îmbogățit cu cărți, reviste, documente și fotografii.

Natalia Ghilașcu: Dețineți o adevărată comoară românească acasă.

Dan Fornade: Într-adevăr, am o bază de date foarte mare, cu peste 10.000 de ziare românești, cu mii de fotografii și documente rare. Mi-am construit o Românie a mea, cu cărți dragi și, în felul acesta, dorul de țară s-a atenuat, mai ales în perioada de dinainte de 1989.

Natalia Ghilașcu: Ați publicat o serie de lucrări cu caracter enciclopedic. Care este tematica acestor lucrări?

Dan Fornade: Volumele publicate, peste o sută la număr, sunt lucrări destinate culturii române și culturii universale, la care se adaugă dicționarele de limbi străine. Acestea au fost realizate cu studenții mei, care proveneau din toate țările lumii. Am publicat 18 dicționare ilustrate trilingve, în cele două limbi oficiale ale Canadei (engleză și franceză).

Natalia Ghilașcu: Ce cuprinde Enciclopedia Personalităților Românești?

Dan Fornade: Marea mea dragoste a fost legată de munca la Enciclopedia Românilor. După un sfert de veac de muncă, în echipă, am reușit să termin cele 24 volume ale Enciclopediei, grupate pe zone geografice și pe domenii de activitate. Aceste lucrări de referință sunt premiere pentru România și români. Anul trecut, am prezentat 32 de volume din Enciclopedia România la Universitatea Babeș-Bolyai din Cluj și, la recomandarea conducerii Academiei Române, filiala Cluj-Napoca, am primit titlul de Cetățean de Onoare al Clujului, de Centenarul Marii Uniri.

Nataia Ghilașcu: În data de 16 iunie 2019, veți lansa, la Los Angeles, Enciclopedia Românii din California. Ce conține acest volum?

Dan Fornade: “Românii din California” face parte din colecția “Citadele românești”,  cu monografii destinate unor orașe sau unor zone în care există comunități cu mari concentrații de populație românească, așa cum am publicat și despre New York sau Montreal. Este o istorie a vieții și culturii românilor de pe Coasta de Vest, cu principalele biserici, organizații, ziare și personalități, de la începuturi până în prezent, volum ilustrat cu sute de fotografii-document.

Natalia Ghilașcu: Care sunt proiectele dvs.in viitorul apropiat?

Dan Fornade: Anul viitor voi publica “Famous Romanians Worldwide,” prima enciclopedie ilustrată în limba engleză despre personalitățile românilor din țară și din diasporă.

Enciclopedii despre românii din întreaga lume, autor: Dan Fornade

TESTAMENT DE SUFLET: Pe coperta volumului monografic “Românii din Montreal”, prof. Dan Fornade notează următoarele:

“Sunt conștient că meritul aceluia care a realizat prima Enciclopedie a românilor din America constă nu atât în structurarea materialului – cu imperfecțiunile aferente – cât în pasiunea, consecvența și curajul de a finaliza o lucrare de referință ce se cerea făcută de către o instituție cu resurse și personal calificat.

Nimeni dintre istoricii din Ţară nu a contestat și nu contestă importanța românilor din America la istoria generală a românilor. Timp de peste un secol, nimeni nu a putut acorda 30 de ani din viaţa lui pentru această cauză, nimeni nu a depus efortul de a călători și vizita peste 250 de comunități românești din SUA și Canada, nimeni nu a cercetat bibliotecile americane de la primul la ultimul raft, pentru a găsi informații despre România și români, nimeni nu s-a încumetat să scrie istoria fiecărei comunități sau despre realizările românilor care s-au afirmat pe pământ american. Astăzi piatra de temelie a fost pusă. Voi, cei care sunteți încă interesați de istoria neamului, continuați munca. Preluaţi ştafeta şi îmbunătăţiţi opera!

Mii de români părăsesc țara, unii se întorc acasă, alții se pierd printre străini, iar urmașii lor sunt supuși procesului firesc de asimilare. Ne pierdem rădăcinile! Istoria des-ţărâţilor trebuie scrisă, pentru ca rădăcinile noastre să dureze, pentru a nu ne pierde ca neam. O nație fără rădăcini este o nație pierdută”.  

Natalia Ghilașcu: Vă felicit sincer pentru efortul dvs. și pentru admirabilul rezultat al muncii dvs. O muncă și un efort demne de apreciat.

Duminică, 16 iunie a.c., la Los Angeles, va avea loc un eveniment de excepție: lansarea Enciclopediei Românii din California (coordonator: Dan Fornade).

Data și locul lansării: Duminică, 16 iunie 2019, ora 14.00

Unde: Sala Socială, Biserica Sfânta Treime, 3315 Verdugo Road, Los Angeles, CA 90065.

Comentează